PROYECTO MEJORANDO LA VIDA DE LAS MUJERES A TRAVÉS DEL ROL DE LAS TRADUCTORAS SOCIALES EN EL PERÚ RURAL - MARÍA YOLANDA CRISISTO
El 07 de abril de 2018, en Puno, María Yolanda Crisisto comentó sobre los retos de ser una dirigente en un pueblo que no valora la labor de las mujeres. Sin embargo, por su compromiso, trabajo, conocimiento del castellano y aymara comenzó a ser respetada en su comunidad. Ella ejerce la labor de traductora cuando apoya a sus vecinos en las gestiones de documentos o para acceder a algún programa social. Asimismo, María traduce reportes periodísticos sobre la lucha de las comunidades campesinas por el respeto de los recursos naturales.
SUCESO
Lugar de suceso (Ubigeo) PERÚ » PUNO » PUNO » ACORA
Anexo / Centro Poblado SACUYA
Año 2018
Mes Abril
Día 07
Autor/es Servicios Educativos Rurales - SER
EDICIÓN
Año de edición 2018
País de Edición Perú
Serie documental Serie documental: Proyecto “Mejorando la vida de las mujeres a través del rol de las traductoras sociales en el Perú rural”
Colección Servicios Educativos Rurales
Escenario de la violencia Región Sur Andino
Autoría Material no estatal
Idiomas Castellano
Tipo de material Testimonios
Acceso del material Acceso abierto
Fecha de ingreso
Notas
Los testimonios fueron parte de la muestra temporal del LUM titulada "Yanapaqkuna / Yanapirinaka / Acompañantes. Traductoras indígenas por una sociedad más justa". Esta exposición muestra el resultado del proyecto Mejorando la vida de las mujeres a través del rol de las traductoras sociales en el Perú rural. Entrevistadores: Rosaleen Howard y Luis Andrade Ciudad / Video y fotografías: Lee Anthony Bendezú Bendezú.
Tiempo de duración 00:06:37
Tiempo de duración 00:24:58