PROYECTO MEJORANDO LA VIDA DE LAS MUJERES A TRAVÉS DEL ROL DE LAS TRADUCTORAS SOCIALES EN EL PERÚ RURAL - MARÍA YOLANDA CRISISTO

El 07 de abril de 2018, en Puno, María Yolanda Crisisto comentó sobre los retos de ser una dirigente en un pueblo que no valora la labor de las mujeres. Sin embargo, por su compromiso, trabajo, conocimiento del castellano y aymara comenzó a ser respetada en su comunidad.  Ella ejerce la labor de traductora cuando apoya a sus vecinos en las gestiones de documentos o para acceder a algún programa social. Asimismo, María traduce reportes periodísticos sobre la lucha de las comunidades campesinas por el respeto de los recursos naturales. 

SUCESO

Lugar de suceso (Ubigeo) PERÚ » PUNO » PUNO » ACORA

Anexo / Centro Poblado SACUYA

Año 2018

Mes Abril

Día 07

Autor/es Servicios Educativos Rurales - SER

EDICIÓN

Año de edición 2018

País de Edición Perú

Serie documental Serie documental: Proyecto “Mejorando la vida de las mujeres a través del rol de las traductoras sociales en el Perú rural”

Colección Servicios Educativos Rurales

Escenario de la violencia Región Sur Andino

Autoría Material no estatal

Idiomas Castellano

Tipo de material Testimonios

Acceso del material Acceso abierto

Fecha de ingreso

Notas

Los testimonios fueron parte de la muestra temporal del LUM titulada "Yanapaqkuna / Yanapirinaka / Acompañantes. Traductoras indígenas por una sociedad más justa". Esta exposición muestra el resultado del proyecto Mejorando la vida de las mujeres a través del rol de las traductoras sociales en el Perú rural. Entrevistadores: Rosaleen Howard y Luis Andrade Ciudad / Video y fotografías: Lee Anthony Bendezú Bendezú.

PROYECTO MEJORANDO LA VIDA DE LAS MUJERES A TRAVÉS DEL ROL DE LAS TRADUCTORAS SOCIALES EN EL PERÚ RURAL -  MARÍA YOLANDA CRISISTO
PROYECTO MEJORANDO LA VIDA DE LAS MUJERES A TRAVÉS DEL ROL DE LAS TRADUCTORAS SOCIALES EN EL PERÚ RURAL -  MARÍA YOLANDA CRISISTO

Tiempo de duración 00:06:37

Tiempo de duración 00:24:58