Coorganizado por el LUM y la Embajada de Colombia en Perú, se realizará una lectura de poemas en quechua junto a Fredy Chikangana (Colombia), Nora Alarcón (Perú), y los comentarios de Gonzalo Espino (Perú), que tiene como objetivo el diálogo intercultural a través de la creación poética y las expresiones literarias de nuestra diversidad cultural. Asimismo, la actividad conmemora los 200 años de relaciones bilaterales entre Perú y Colombia.
¿Cuándo y dónde?
Sábado 19
3:00 p.m.
Sala Mamá Angélica (segundo nivel LUM)
Ingreso libre
Participantes
Nora Alarcón
Periodista, agricultora orgánica y defensora del patrimonio cultural inmaterial andino. Publicó los libros de poesía Alas de viento (Lima, 2000) Bellas y suicidas (Lima, 2010), Malvas (Lima, 2013) Ninata Rawrarichisun (Revivamos el fuego, Lima, 2015) Pacha Achikllak (Aurora del tiempo Lima, 2018) y Chaska poesía (Montevideo 2020). Primer puesto en el VIII Festival de Compositores José María Arguedas, Ayacucho-Perú (2011). Segundo puesto en Composición La guitarra de oro (2012). En 2014 fue finalista del Premio Nacional Quechua Federico Villarreal, en 2015 fue Premio a la Excelencia Literaria en Puerto Rico, Mayagüez. En diciembre de 2020 obtuvo el primer puesto del Festival Nacional de Compositores del Huayno Ayacuchano en la categoría rural y en 2021, el segundo premio de Composición en el mismo festival. Publicada en diversas antologías como Harawinchis; Poesía quechua contemporánea (1904-2021) y otros.
Fredy Chikangana
Su nombre en lengua indígena es Wiñay Mallki, que significa “raíz que permanece en el tiempo”. Poeta y oralitor Quechua de la Nación Yanakuna Mitmak, del territorio Yurak Mayu en el departamento del Cauca, Colombia. Premio de Poesía Universidad Nacional, Humanidades, 1992, Premio de Poesía Nosside de Poesía Global Multilingüe, Italia, 2019.
Ha participado en eventos nacionales e internacionales de poesía en lenguas indígenas y sus poemas han sido traducidos al italiano, francés, inglés, coreano, ruso, japonés, rumano, alemán. Ha publicado los libros Kentipay llattantutamanta/ el colibrí de la noche desnuda (2008), Samay Pisccok pponccopi muschcoypa/ Espíritu de pájaro en pozos del ensueño (2010) y los libros compartidos con otros poetas Voces de Abya
Yala, Editorial Icono (2012), El circulo de la palabra, Ed. Universidad Externado (2008). Ha trabajado en el fortalecimiento de identidad Kechua Yanakuna Mitmak y la “oralitura”, labor que comparte con hermanos nativos en el continente americano.
Gonzalo Espino
Filólogo, docente universitario, poeta y crítico literario especializado en tradiciones orales andinas y literatura quechua, áreas en las que ha publicado varios libros y artículos académicos. Es licenciado en Literatura por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM), y magíster y doctor, también en Literatura, por la misma casa de estudios. Desde 1980 es profesor en dicha universidad, y desde el año 2020 es decano de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas.