CDI

 
 

Quechua

Pacificación

En el año 2000, se interpretó la canción  Pacificación  a por el grupo musical Nuevas Voces de Huancapi. Dicha canción  es un recordatorio sobre los años de violencia y hace un llamado a la pacificación. Así en la canción se menciona "Hermanos, paisanos, recuerdan años 80, ríos de sangre y lloran de penas. ¿ No duele tu corazón?, ¿no lloran tus ojos al recordar inocentes muertos presos y los culpables libres riéndose felices?

Tragedia

La canción Tragedia  fue interpretada por el grupo musical Hijos de Cayara . Dicha canción  versa sobre el tratado entre Perú y Escuador en el año 1948. Así se encuentra el párrafo "29 de enero 1948, hubo un tratado entre Perú-Ecuador para que éste país respete nuestra frontera. Paisanos míos defendamos nuestra patria, nuestra riqueza, nuestra sangre alzando nuestra bandera. Dedicado al tratado de 29 de enero de 1948 entre Perú-Ecuador (...)". Esta canción forma parte de la archivo musical del etnomusicólogo Jonathan Ritter.

Provincianito

La canción Provincianito fue interpretada por el grupo musical Hijos de Cayara . Dicha canción  tiene temática romántica. Por ejemplo en una de las estrofas se menciona "Fajardinito, provincianito, soy cayarino. Si me corresponde te amaré eternamente. Dedicado a los amores jóvenes de ojos como los luceros y corazones blancos como la nieve de los fajardinos y cayarinos (...)". Esta canción forma parte de la archivo musical del etnomusicólogo Jonathan Ritter.

Vicuñita

La canción  Vicuñita fue interpretada por el grupo musical Hijos de Cayara . Dicha canción  es un homenaje a la vicuña por ser un animal que proporciona identidad al Perú con su símbolo y utilidad con su piel. Así en la siguiente estrofa se menciona "Vicuñita hermosura que con orgullo representa el reino animal en el escudo peruano. Galeras Pampa, Occo Ccasa, vicuñitay me he de hacer un poncho de tu fina lana para que me cubra del frío y la lluvia.

Llaqtallay

La canción  Llaqtallay  fue interpretada por el grupo musical Hijos de Cayara . Dicha canción  es una oda al pueblo de Cayara. En una de la estrofa se señala " Distrito Cayara, tierra fajardina. Hijos de Cayara te saludamos, Cayara, pueblo mío que hermoso eres, rodeado de 3 cerros. Distrito de Cayara cuán orgullo soy de ser tu hijo (...)".  Esta canción forma parte de la archivo musical del etnomusicólogo Jonathan Ritter.

Programa takiyninchik

La canción Programa takiyninchik  fue interpretada por el grupo musical Hijos de Cayara . Dicha canción es un llamado para que la radio local de Cayara incluya en su programación las canciones tradicionales. Así, en un parrafo de la canción se señala "Dedicado al programa radial (en Cayara) instando que siga difundiendo las costumbres, cantos y noticias de las tierras profundas". Esta canción forma parte de la archivo musical del etnomusicólogo Jonathan Ritter.

Track 07 (canción del grupo musical Hijos de Cayara)

La canción Track 07 (denominada así por J. Ritter al ser una canción adicional que no estaba mencionada en un disco musical) fue interpretada por el grupo musical Hijos de Cayara . Dicha canción  trata sobre el orgullo de pertenecer al pueblo de Cayara, a pesar de las vicisitudes de vivir en la región . Así lo refleja el siguiente párrafo " Dedicado a la vida de los hijos de Cayara, lo difícil que es ser pobre y que la justicia casi nunca es igual para los pobres, pero, a pesar de ello se sienten orgullosos de ser cayarinos.

Viva la Patria

La canción Viva la Patria fue compuesta e interpretada por  Carlos Falconí. Dicha canción expresa la indignación de un hombre frente a una sociedad ayacuchana que tiene huérfanos, mujeres y varones violentados. Asimismo, la canción se convierte en un llamado para trabajar en unidad para lograr sobresalir de los problemas. Se adjunta la transcripción de las letras de la canción.  

Qachwa de Chuschi

En un recital de Ayacucho, se interpretó la canción Qachwa de Chuschi  por Macedonia A. de Falconí y Carlos Falconí. Dicha canción es un llamado a los hermanos a apoyar en el sembrado pues los padres ancianos ya no pueden continuar con la labor. La canción es cantada en quechua. Se adjunta la transcripción al castellano de las letras de la canción.  

Yana lentes

La canción Yana lentes fue interpretado por el grupo Hijos de Cayara . Dicha canción hace referencia al enamoramiento de las parejas Esta canción forma parte de la archivo musical del etnomusicólogo Jonathan Ritter.

Páginas

Suscribirse a RSS - Quechua